MyBooks.club
Все категории

Барб Хенди - В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Барб Хенди - В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]. Жанр: Ужасы и Мистика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
27 август 2018
Количество просмотров:
177
Читать онлайн
Барб Хенди - В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]

Барб Хенди - В тени и мраке [СИ] [любительский перевод] краткое содержание

Барб Хенди - В тени и мраке [СИ] [любительский перевод] - описание и краткое содержание, автор Барб Хенди, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
После возвращения из замка древних вампиров с Лисилом и Магьер, Винн Хигеорт возвращается в Колмситт, в Дом Гильдии Хранителей, с текстами, написанными предположительно во времена Забытой истории и Великой войны. Её начальство захватывает эти тексты и дневники Винн, а её рассказы называет бредовыми фантазиями. Но учёные гильдии начинают расшифровывать тексты, отправляя их в скриптории для копирования. Однажды ночью несколько страниц текстов исчезают, а хранителей, которые доставляли их, находят убитыми. В гильдии Винн никому не доверяет и оставшаяся без поддержки друзей, она самостоятельно отправляется на поиски древних текстов, даже и не подозревая, что скоро обретёт союзников с неожиданных сторон...

http://samlib.ru/w/woronkowa_olxga_sergeewna/vtenyimrake.shtml

В тени и мраке [СИ] [любительский перевод] читать онлайн бесплатно

В тени и мраке [СИ] [любительский перевод] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барб Хенди

      Винн смотрела на тлеющие угли очага.

      Если она когда-нибудь встретит Мальца, как она сможет смотреть ему в глаза, если она сама не нашла в себе такого мужества?     

Глава 6      

      К полудню Родиан вышел из министерства города на небольшую площадь с видом на залив. В руках у него были адреса - один магазина Селвина Мидтона, а другой домашний адрес другого человека. Он слышал, что против ростовщика были выдвинуты обвинения в незаконной деятельности, но он никогда не связывал с этим смерть хранителей.

      Запрыгнув в седло Снежной Птички, капитан повернул на восток города и поехал через главную улицу.

      Внутренний деловой район располагался ближе всех к королевскому замку. Он проехал один небольшой банк облицованный полированным гранитом и направился мимо гостиницы Россет Палас. Её обычно посещали исключительно купцы и просто богатые граждане Колсита.

      Он должен был проводить расследование не вмешиваясь в дела гильдии, но инстинкт подсказывал ему что нужно сосредоточиться на содержании пропавших фолиантов.

      И всё же герцогиня Рен просила его...

      Он двинулся через край торгового района, который был наполнен респектабельными магазинами первой необходимости. Затем он замедлился и двинулся через рынок под открытым небом.

      Почему члены королевской семьи, включая герцогиню, защищали хранителей и их проект? Он ещё помнил следствие и суд, проходивший в величественно зале третьего замка. Тогда его не заботила договорённость.

      В прежние времена, королевская семья заботилась о том, чтобы все граждане привлекались к ответственности подобным образом. Судопроизводство всегда проводилось на высоком городском суде при активном участии народа. И не подобало делать исключение из правил закона даже для члена королевской семьи.

      Но позже Родиан нарушал законы дважды.

      После первого допроса герцогини Рен Файнер-Арескинна, от отметил как сильно она отличалась от королевского рода. Её брат Лиофриш муж принцессы Азельзрит был на её стороне. И к неудовольствию князя Лиофриша, Родиан допрашивал герцогиню.

      В отличие от каштановолосой, тёмноглазой и низкорослой герцогини, все Арескинна были высокого роста, с песочного цвета волосами и глазами цвета аквамарина. Но их глаза были изменчивыми как море.

      Первоначально герцогиня произвела на Родиана впечатление роковой женщины. Лишь позднее он узнал, что она волевая женщина и хочет защитить честь её новой семьи. Всё что она рассказала о лодке, это как она ночью заглядывала за борт в тёмные воды море, ища мужа. Будучи Файнер, она привыкла к широким открытым равнинам и густым лесам, и так и не научилась плавать. Также она не знала ничего о парусниках. Нахождение далеко от берега заставляло её нервничать.

      В один прекрасный момент, когда она обернулась, она просто не увидела с собой принца Фредерика, третьего в очереди на престол. Она даже не слышала всплеска.

      Герцогиня Рен провела ту ночь в панике и скорби о муже и дрейфовала до рассвета, пока не оказалась в беранлормском заливе. То, что она рассказала казалось Родиану ложью и в тоже время было правдоподобно и он был озадачен.

      Вера королевской семьи в то, что герцогиня была невиновна в исчезновении супруга, была непоколебима. Позже он стал разделять эту веру, хотя сам не мог понять почему. Потребовалось время, чтобы раскрыть некоторые нюансы и узнать князя Фредерика Арескинну в целом.

      Он расспрашивал докеров и прежний экипаж корабля, чтобы узнать о прошлом князя.

      Были случаи, когда князь в одиночку ускользал в море на маленькой лодке. В молодости он впервые вышел на военно-морском судне прежде чем кто-нибудь из Вердас успели запаниковать.

      И вот однажды ночью, Родиан услышал рассказ старого моряка.

      Старик проводил все свои дни оказывая услуги по исправлению рыболовных сетей. Он рассказал, что не только князь выказывал такое странное поведение. Другие Арескинна, даже прабабушки князя, были необъяснимо увлечены морем.

      Королевская семья была доброжелательна по отношению к Родиану, несмотря на его амбиции, ведь он служил им и людям. Он слышал случайные истории в тавернах о проклятии монархов Мелорна. Но сказки изобилуют в любой стране, а его вера в Сятую Троицу научила его рассуждать здраво.

      И тогда он нарушил закон в первый раз.

      Он должен был явиться к высокому адвокату и сообщить, что его расследование закончено и свидетельствовать перед судом. Но вместо этого, он пошёл к Рен. Родиан рассказал ей, что не сможет очистить ей от любых подозрений, хотя сам верит, что она не имеет ничего общего с тем, что произошло в лодке. При этом присутствовал тихий и бдительная принцесса Азельзрит. Когда он рассказывал сказки об Арескинне, ни герцогиня ни принцесса не сказали ни слова. На заключительном заседании дознания, высокий защитник объявил перед судом, что никаких доказательств не было найдено и быть не может. Это не было ложью, но тогда он действительно ничего не сказал о 'проклятии'.

      Необоснованно было это молчание или нет, но Родиан во второй раз нарушил закон. И сам этот факт заставил его вспомнить его принятие в Шилдфёлчес и продвижение к званию капитана. В ту ночь он отправился в храм и молился, но не о прощении грехов, а от освобождении от сомнения в своих мотивациях.

      Родиан свернул на северо-запад. Как ни странно, но подъезжая к магазину Селвина Мидтона, он почувствовал, что настроение его улучшается, как буд-то он и не работал двое суток подряд.

      В конце концов, Родиан въехал в жилой сектор, где основной бизнес составляли перевозки и продажа пищи. Он оказался в окружении небольших, но скромных домов. Дальше он свернул на запад и ехал пока не остановил Снежную Птичку у двухэтажного каменного дома, построенного в коттеджном стиле, с кованным забором со стороны фасада. Он дважды проверил адрес, а потом слез с лошади.

      Как ростовщик Грейлендса мог позволить себе такой дом как этот? Таким паразитам повезло больше, чем тем, кого они кормят.

      Молодая женщина в слегка линялом фартуке подошла к дому с двумя керамическими бутылками молока. Когда она попыталсь взять их в одну руку, Родиан открыл для неё ворота.

      - Благодарю вас, сэр.

      Он подождал пока она пройдёт дальше и вошёл в ворота.

      - Снежная Птичка, сюда. - позвал он.

      Лошадь последовала к нему ткнувшись носом в его лицо. Он отвёл её в сторону от главного входа.


Барб Хенди читать все книги автора по порядку

Барб Хенди - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


В тени и мраке [СИ] [любительский перевод] отзывы

Отзывы читателей о книге В тени и мраке [СИ] [любительский перевод], автор: Барб Хенди. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.